NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
إِسْحَقُ
بْنُ
إِسْمَعِيلَ
الطَّالَقَانِيُّ
حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ عَنْ
ابْنِ أَبِي
نَجِيحٍ عَنْ
مُجَاهِدٍ
عَنْ
قَزَعَةَ
عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ
ذُكِرَ ذَلِكَ
عِنْدَ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يَعْنِي
الْعَزْلَ
قَالَ فَلِمَ
يَفْعَلُ
أَحَدُكُمْ
وَلَمْ يَقُلْ
فَلَا
يَفْعَلْ
أَحَدُكُمْ
فَإِنَّهُ لَيْسَتْ
مِنْ نَفْسٍ
مَخْلُوقَةٍ
إِلَّا اللَّهُ
خَالِقُهَا
قَالَ
أَبُو دَاوُد
قَزَعَةُ
مَوْلَى زِيَادٍ
Ebu Said'den rivayet
olunduğuna göre,
Nebi (s.a.v.), yanında
meniyi dışarı akıtmaktan- bahsedilince
“(Sizden) biriniz (bunu)
niçin yapıyor?" buyurmuş; fakat açık bir şekilde "herhangi biriniz
(bunu) yapmasın" dememiş. Sonra sözlerine şöyle devam etmiş:
"Çünkü yaratılması
takdir kıhn)mış hiçbir varlık yoktur ki Allah onu yaratmasın."
Müslim, nikâh; Tirmizî,
nikâh; Ahmed b. Hanbel, III, 63.
Ebû Dâvûd Dedi ki:
"(Bu hadisin râvilerinden) Kaze'a Ziyad'ın (hürriyetine kavuşturduğu)
kölesidir."
İzah:
Bilindiği gibi çocuk
olmasın diye cinsi münâsebet esnasında erkeğin, menisini dışarı akıtmasıdır. Metinde
geçen "Sizden biriniz (bunu) niçin yapıyor?" cümlesindeki istifham,
istifhâm-ı inkârîdir. Binâenaleyh bu cümle "sizin hiç birinizin azil yapması
gerekmez. Çünkü bu kadının hâmile kalmasına engel olamaz" mânâsına
gelmektedir.
Nebi s.a.v.’in bu
hadisi şerifte açık ve kesin bir sözle azli yasaklamayıp da bu şekilde sadece
azlin hamileliği önleyemeyeceğini bildirmekle yedirmesi, azlin haram olmadığına
fakat Allah'ın takdir ettiği bir çocuğun rahme düşmesine engel olamayacağı için
onun terk etmenin evlâ olduğuna bir işarettir.